ترجمة سورة القارعة

الترجمة البرتغالية
ترجمة معاني سورة القارعة باللغة البرتغالية من كتاب الترجمة البرتغالية .
من تأليف: حلمي نصر .

Surat Al Qariah(1). O estrondo!
____________________
(1) Al Qariah: uma das designações do Dia da Ressurreição. É particípio presente, feminino, singular, de qaraa, bater, com violência, em alguma cousa; surpreender-se, pasmar-se. Como particípio presente substantivado, significa a calamidade, a enorme desgraça, tal como será, quando ocorrerem os eventos anunciadores do Dia da Ressurreição. Essa palavra aparece nos versículos 1, 2 e 3 e nomeia a sura, que vaticina o Dia da Ressurreição, que pasmará a Humanidade. Relaciona-lhe algumas cenas, quando os homens se espalharão, atônitos, como panapanás de borboletas, e as montanhas se dispersarão pelos ares: desse caos, livrar-se-ão, apenas, os bem aventurados, por suas boas obras, ficando os mal-aventurados mergulhados nas abissais profundezas de suas más obras.
Que é o estrondo?
E o que te faz inteirar-te do que é o estrondo?
Ocorrerá, um dia, quando os humanos forem como as borboletas espalhadas(1),
____________________
(1) Os homens, atônitos, se dispersarão, em bandos, como a revoada de frágeis borboletas.
E as montanhas(1), como a lã corada, cardada.
____________________
(1) Até as mais altas montanhas se desprenderão do solo e voarão pelos ares como flocos de lã.
Então, quanto àquele, cujos pesos em boas ações forem pesados,
Estará em vida agradável:
E quanto áquele, cujos pesos em boas ações forem leves,
Sua morada será um Abismo.
E o que te faz inteirar-te do que é este Abismo?
É Fogo incandescente!
Icon