Allí invocarán: "¡Glorificado seas, oh, Señor!" Y el saludo entre ellos será: "¡Paz!" Y al finalizar sus súplicas dirán: "¡Todas las alabanzas pertenecen a Dios, Señor del universo!"
الترجمة الإسبانية
10. (Allí) invocarán a Al-lah diciendo: «¡Gloria a ti, Señor!», y se saludarán (entre ellos) con el saludo de paz (del islam)[338]; y al final de su invocación dirán: «¡Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!».
____________________
[338] Ver la aleya 94 de la sura 4.
____________________
[338] Ver la aleya 94 de la sura 4.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
10. (Allí) invocarán a Al-lah diciendo: “¡Gloria a ti, Señor!”, y se saludarán (entre ellos) con el saludo de paz (del Islam)[338]; y al final de su invocación dirán: “¡Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!”.
____________________
[338] Ver la aleya 94 de la sura 4.
____________________
[338] Ver la aleya 94 de la sura 4.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Allí invocarán: "¡Glorificado seas, oh, Señor!" Y el saludo entre ellos será: "¡Paz!" Y al finalizar sus súplicas dirán: "¡Todas las alabanzas pertenecen a Dios, Señor del universo!"
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation