Nadie podrá creer a menos que Dios se lo permita, y Él dejará en el extravío a quienes no usen su razonamiento.
الترجمة الإسبانية
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah.Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (sobre Sus pruebas y mandatos).
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
100. Y nadie puede creer si no es con la voluntad de Al-lah. Y el castigo se abatirá sobre quienes no reflexionan (en Sus pruebas y mandatos).
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
Nadie podrá creer a menos que Dios se lo permita, y Él dejará en el extravío a quienes no usen su razonamiento.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation