101.言ってやるがいい。「天地の凡てのものを観察しなさい。」だが信仰しない人びとには,印も警告も役立たない。
الترجمة اليابانية
قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
言ってやるがいい。「天地の凡てのものを観察しなさい。」だが信仰しない人びとには,印も警告も役立たない。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)言ってやれ。「諸天にあるものと、大地にあるものを考えてみよーー御徴も警告も、信仰しない民には無益なのだがーー」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、あなたに兆候を求める偶像崇拝者たちに言うのだ。天地にある兆候について考えてみよ。それはアッラーの唯一性と力を示している。たとえ兆候を下し、使徒を遣わしても、不信仰に固執する者たちには役立たないのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم