A oni govore: "On ga izmišlja!" Reci: "Pa, dajte vi jednu suru kao što je njemu objavljena, i koga god hoćete, od onih u koje mimo Allaha vjerujete, u pomoć pozovite, ako istinu govorite."
الترجمة البوسنية - كوركت
I zar oni govore: "On ga izmišlja!" Reci: "Pa dajte vi jednu suru kao što je njemu objavljena, i koga god hoćete, od onih u koje mimo Allaha vjerujete, u pomoć pozovite, ako istinu govorite."
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Zar ovi mušrici da govore da je Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, izmislio Kur'an od sebe, i Allahu ga pripisao? Reci, o Poslaniče, odgovarajući na njihove riječi: "Ako sam ga ja izmislio, a ja sam čovjek poput vas, onda pokušajte i vi da načinite nešto slično njemu, a pozovite koga god možete da vam u tome pomogne – ako je istina to da je Kur'an izmišljen." Sasvim je sigurno da to nećete moći učiniti, a vaša nemoć, iako ste retoričari i dobri poznavaoci jezika, dokaz je da je Kur'an objava od Allaha.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
A oni govore: "On ga izmišlja!" Reci: "Pa, dajte vi jednu suru kao što je njemu objavljena, i koga god hoćete, od onih u koje mimo Allaha vjerujete, u pomoć pozovite, ako istinu govorite."
Bosnian - Bosnian translation
I zar oni govore: "On ga izmišlja!" Reci: "Pa dajte vi jednu suru kao što je njemu objavljena, i koga god hoćete, od onih u koje mimo Allaha vjerujete, u pomoć pozovite, ako istinu govorite."
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة