Và giá mỗi người (linh hồn) làm điều sai quấy đều có được tất cả những gì trên mặt đất dùng để chuộc tội (thì sẽ không được chấp thuận); và khi đối diện với hình phạt, họ sẽ ôm niềm hối hận (về tội đã làm); và vấn đề sẽ được giải quyết giữa họ một cách công bằng và họ sẽ không bị đối xử bất công.
الترجمة الفيتنامية
Và quả thật, nếu như những kẻ thờ thần linh khác cùng với Allah mang tất cả những tài sản quí giá nhất trên đời này để chuộc tội hầu tránh khỏi sự trừng phạt của Allah. Và những người đa thần sẽ hối hận về tội đã làm khi họ đối diện với sự trừng phạt vào Ngày Phán Xét. Và Allah rất công bằng trong việc xét xử, họ sẽ không bị đối xử bất công, Ngài sẽ phán xử đúng với những hành động mà họ đã làm.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم