oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali,
الترجمة البوسنية - كوركت
oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali,
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Allahovi štićenici su oni koji budu imali svojstvo vjerovanja u Allaha i Njegova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i koji su se bojali Allaha kroz pridržavanje Njegovih naredbi i udaljavanje od Njegovih zabrana.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali,
Bosnian - Bosnian translation
oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali,
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة