[¡Oh, Mujámmad!] Si tienes alguna duda sobre lo que te ha sido revelado, pregúntales a quienes leían la revelación que te precedió. Te ha llegado la Verdad de tu Señor, no seas de los indecisos.
الترجمة الإسبانية
94. Y si dudas[356], ¡oh, Muhammad!, sobre lo que te hemos revelado, pregunta a quienes leían las Escrituras con anterioridad a ti[357]. Ciertamente, te ha llegado la verdad procedente de tu Señor (acerca de que tú eres un profeta). No seas, pues, de los que dudan (sobre ella).
____________________
[356] Ver la nota de la aleya 147 de la sura 2.
[357] Tanto la Torá como el Evangelio originales describían al profeta Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y los judíos y los cristianos que no se habían desviado de la verdad sabían que él era un profeta.
____________________
[356] Ver la nota de la aleya 147 de la sura 2.
[357] Tanto la Torá como el Evangelio originales describían al profeta Muhammad—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y los judíos y los cristianos que no se habían desviado de la verdad sabían que él era un profeta.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
94. Y si dudas[356], ¡oh, Muhammad!, sobre lo que te hemos revelado, pregunta a quienes leían las Escrituras con anterioridad a ti[357]. Ciertamente, te ha llegado la verdad procedente de tu Señor (acerca de que tú eres un Profeta). No seas, pues, de los que dudan (sobre ella).
____________________
[356] Ver la nota de la aleya 147 de la sura 2.
[357] Tanto la Torá como el Evangelio originales describían al Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y los judíos y los cristianos que no se habían desviado de la verdad sabían que él era un Profeta.
____________________
[356] Ver la nota de la aleya 147 de la sura 2.
[357] Tanto la Torá como el Evangelio originales describían al Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y los judíos y los cristianos que no se habían desviado de la verdad sabían que él era un Profeta.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
[¡Oh, Mujámmad!] Si tienes alguna duda sobre lo que te ha sido revelado, pregúntales a quienes leían la revelación que te precedió. Te ha llegado la Verdad de tu Señor, no seas de los indecisos.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation