96. Sungguh, orang-orang yang telah dipastikan mendapat ketetapan Tuhanmu tidaklah akan beriman,
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Sesungguhnya orang-orang yang telah pasti terhadap mereka kalimat Tuhan-mu, tidaklah akan beriman706,
____________________
706. Kalimat di sini berarti "ketetapan". Maksud ayat ini ialah orang-orang yang telah ditetapkan Allah dalam Lawḥ Maḥfūẓ bahwa mereka akan mati dalam kekafiran; selamanya tidak akan beriman.
____________________
706. Kalimat di sini berarti "ketetapan". Maksud ayat ini ialah orang-orang yang telah ditetapkan Allah dalam Lawḥ Maḥfūẓ bahwa mereka akan mati dalam kekafiran; selamanya tidak akan beriman.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
96. Sungguh, orang-orang yang telah dipastikan mendapat ketetapan Tuhanmu, tidaklah akan beriman,
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
96. Sesungguhnya orang-orang yang telah diputuskan oleh Allah bahwa mereka akan mati di atas kekafiran karena kekerasan hati mereka untuk mempertahankannya, mereka tidak akan beriman selama-lamanya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتۡ عَلَيۡهِمۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Sungguh, orang-orang yang telah dipastikan mendapat ketetapan Tuhanmu, tidaklah akan beriman,
Indonesian - Indonesian translation