وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он - один из тех, кто говорит правду».
Elmir Kuliev - Russian translation
وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
А если его рубаха порвана сзади, то она сказала неправду, а он - правдив".
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Если же рубаха его [Йусуфа] разорвана сзади, то она солгала, а он – из числа правдивых».
Abu Adel - Russian translation
27) Если же рубашка его разорвана сзади, то это является доказательством его правдивости, поскольку это означает, что она возжелала его, а он убегал от нее, и она лжет».
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم