E ele disse àquele, dos dois, que pensava ser salvo: "Menciona-me, junto de teu senhor." Mas Satã fê-lo esquecer a menção a seu senhor. Então, ele permaneceu na prisão, por alguns anos(1).
____________________
(1) Alguns; traduz o indefinido árabe, bid , que encerra um número de 3 a 9, pois, conforme a tradição exegética, ele ficara greso 7 anos.
____________________
(1) Alguns; traduz o indefinido árabe, bid , que encerra um número de 3 a 9, pois, conforme a tradição exegética, ele ficara greso 7 anos.
الترجمة البرتغالية
وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٖ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِي ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ
E disse àquele que ele (José) sabia estar a salvo daquilo: Recorda-te de mim ante teu rei! Mas Satanás o fez esquecer-sede mencioná-lo a seu rei permanecendo (José), então, por vários anos no cárcere.
Samir El - Portuguese translation