Сипас баъд аз он ҳафт [сол] соле фаро мерасад, ки борони фаровоне насиби мардум мешавад ва дар он сол, [бар асари фаровонӣ, аз меваҳо] ассора (афшурданиҳо) мегиранд»
الترجمة الطاجيكية - عارفي
49. Пас аз он соле ояд, ки мардумонро борон дода шавад ва дар он
сол афшурданиҳоро мефишуранд (яъне, хайру баракат бисёр мешавад).(1)
____________________
1. Тафсири Бағавӣ 4\247
сол афшурданиҳоро мефишуранд (яъне, хайру баракат бисёр мешавад).(1)
____________________
1. Тафсири Бағавӣ 4\247
الترجمة الطاجيكية
ثُمَّ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَامٞ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعۡصِرُونَ
Пас аз он соле ояд, ки мардумонро борон диҳанд ва дар он сол афшурданиҳоро мефушуранд».
Tajik - Tajik translation