64. Il dit : « Vous le confierai-je comme j’ai autrefois fait de son frère ? Mais Allah est le Meilleur gardien et Il est le plus Miséricordieux des miséricordieux ! »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Leur père leur dit: Vais-je vous le confier comme je vous ai confié jadis son frère germain Joseph? Je vous avais autorisé à l’emmener avec vous, après avoir obtenu de vous la promesse de le protéger mais vous n’avez pas tenu votre promesse. Je n’accorde donc aucun crédit à votre engagement mais je place toute ma confiance en Allah qui préserve le mieux celui qu’Il veut préserver et qui est le meilleur des miséricordieux avec celui à qui Il veut faire miséricorde.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais Allah est le meilleur gardien, et Il est Le plus Miséricordieux des miséricordieux!»
Muhammad Hamidullah - French translation
Il dit :“Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère ? Certes, Allah est le Meilleur Gardien, et Il est le plus Miséricordieux des miséricordieux !”
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله