Nagsabi sila: "Kung nagnakaw siya ay nagnakaw nga ang isang kapatid niya noon.’ Ngunit inilihim ito ni Yusuf sa sarili niya at hindi niya ipinahalata ito sa kanila. Nagsabi siya: "Kayo ay higit na masama sa kalagayan at si Allāh ay higit na nakaaalam sa anumang inilalarawan ninyo."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Nagsabi ang mga kapatid ni Yusuf: "Kung nagnakaw siya ay walang kataka-taka sapagkat nagnakaw na ang isang kapatid niyang buo noon, bago ng pagnanakaw niya mismo." Tinutukoy nila si Yusuf - sumakanya ang pangangalaga - ngunit nagkubli si Yusuf ng pagkasakit ng damdamin niya sa pinagsasabi nilang ito at hindi niya inilantad ito sa kanila. Nagsabi siya sa sarili niya: "Ang taglay ninyong inggit at paggagawa ng kasagwaan ay nauna na mula sa inyo. Ito ay ang kasamaan mismo sa kalagayang ito. Si Allāh ay higit na nakaaalam sa paggawa-gawang ito na namumutawi mula sa inyo."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم