8. (Les frères de Joseph) dirent un jour : « Joseph et son frère[240] sont plus aimés que nous de notre père, bien que nous soyons tout un groupe. Notre père est certes dans l’erreur la plus manifeste !
____________________
[240] Benjamin.
____________________
[240] Benjamin.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Il y a une leçon et une exhortation dans les paroles que les frères de Joseph se dirent entre eux: Joseph et son frère germain sont les préférés de notre père alors que nous sommes nombreux. Comment peut-il ainsi les préférer à nous? Nous considérons qu’il commet une faute indiscutable en se comportant de la sorte sans raison apparente.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِذۡ قَالُواْ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tort évident.
Muhammad Hamidullah - French translation
quand ceux-ci dirent :"Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre père est vraiment dans un tort évident.
____________________
[453] Joseph et son frère: son frère germain qui s’appelle Benyamin.
____________________
[453] Joseph et son frère: son frère germain qui s’appelle Benyamin.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله