86.かれは言った。「わたしは只アッラーに対し,わが悲嘆と苦悩とを訴えている丈である。わたしは,あなたがたが知らないことを,アッラーから教わっている。
الترجمة اليابانية
قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
かれは言った。「わたしは只アッラーに対し,わが悲嘆と苦悩とを訴えている丈である。わたしは,あなたがたが知らないことを,アッラーから教わっている。
Japanese - Japanese translation
彼(ヤァクーブ*)は言った。「私は自分の苦悩と悲しみを、アッラー*のみに訴えるのだ。そして私はアッラー*によって、お前たちの知らないこと¹を知っている。
____________________
1 これが何かに関しては、「ユースフ*が、まだ生きていること」「ユースフ*の正夢の実現」(アル=バガウィー2:510参照)といった解釈がある。
____________________
1 これが何かに関しては、「ユースフ*が、まだ生きていること」「ユースフ*の正夢の実現」(アル=バガウィー2:510参照)といった解釈がある。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれは言った。わたしはアッラーに対して、自らの悲痛と不安を訴えているだけだ。わたしはアッラーの親切さ、善良さ、困った人への応答、被害者への報いといったことからして、あなた方が知らないことを、アッラーから教えられて知っているのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم