94. Dès que la caravane eut franchi les frontières, leur père dit : « Je distingue l’odeur de Joseph, même si vous dites que je divague. »
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Quand la caravane se mit en route et qu’elle s’éloigna des zones habitées d’Egypte, Jacob dit à ses fils restés auprès de lui et aux gens de son pays: Je perçois certainement l’odeur de Joseph, même si vous m’accusez d’être sénile et de parler sans savoir ce que je dis.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلۡعِيرُ قَالَ أَبُوهُمۡ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَۖ لَوۡلَآ أَن تُفَنِّدُونِ
- Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je décèle, certes, l'odeur de Joseph, même si vous dites que je radote».
Muhammad Hamidullah - French translation
Et dès que la caravane eut franchi la frontière [de Canaan], leur père dit :“Je décèle, certes, l’odeur de Joseph, même si vous dites que je radote.”
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله