E si mund të durosh (pa pyetur) para diçkaje për të cilën nuk di asgjë”?
الترجمة الألبانية
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
Si do të durosh për atë që nuk je i njoftuar?
Albanian - Albanian translation
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
e si do të durosh për atë, për të cilën nuk di asgjë?”
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
Si do të durosh për atë që nuk je i njoftuar?
Sherif Ahmeti - Albanian translation
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها