35.これらの者は,アッラーの御名が唱えられる時,心は畏怖に満ち,遭遇することによく耐え忍び,礼拝の務めを守り,またわれが授けたものを施す者たちである。
الترجمة اليابانية
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
これらの者は,アッラーの御名が唱えられる時,心は畏怖に満ち,遭遇することによく耐え忍び,礼拝の務めを守り,またわれが授けたものを施す者たちである。
Japanese - Japanese translation
(彼らは、)アッラー*について言及されれば、その心が慄く者たち。そして自分たちに降りかかったことに対して忍耐*し、礼拝を遵守*し、われら*が彼らに捧げたものの中から費やす¹者たちである。
____________________
1 「われら*が彼らに授けたものの中から費やす」については、雌牛章3の訳注を参照。
____________________
1 「われら*が彼らに授けたものの中から費やす」については、雌牛章3の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーが言及されるとその懲罰を恐れ、そのご命令に背くことから遠ざかろうとし、礼拝を完全に果たし、試練に襲われれば耐え忍び、アッラーに与えられた糧のうち一部をよいことに費やす者たち(にである)。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم