74.かれらは,アッラーの真価の程を評価していない。本当にアッラーは強大にして偉力ならびなき御方である。
الترجمة اليابانية
مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
かれらは,アッラーの真価の程を評価していない。本当にアッラーは強大にして偉力ならびなき御方である。
Japanese - Japanese translation
彼ら(シルク*の徒)はアッラー*を、真に敬わなかった¹。本当にアッラー*はまさしく、強力なお方、偉力ならびない*お方であられる。
____________________
1 つまり、全ての面において無力な存在を、全ての面において強力かつ満ち足りたお方と並べたことは、最大の不敬(ふけい)である(アッ=サァディー546頁参照)。
____________________
1 つまり、全ての面において無力な存在を、全ての面において強力かつ満ち足りたお方と並べたことは、最大の不敬(ふけい)である(アッ=サァディー546頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
彼らはアッラーを崇めるにも、かれの被造物を共に崇めることで正しい崇め方をしない。本当にアッラーは強靭な御方であり、そのお力によって諸天と大地、その間にあるものをお創りになられた。弱くて何も創ることのできない、多神教徒たちの偶像とは異なり、誰にも打ち負かすことのできない威力並びなき御方。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم