Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Hepsi O'na boyun eğmişlerdir.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. Hepsi O’na boyun eğmiştir.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Göklerde ve yerde olanlar hep O'nundur. Hepsi O'na boyun eğmiştir.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Göklerde ve yerde ne varsa mülk, yaratma ve idare etme bakımından yalnızca O'nundur. Gökteki ve yerdeki her şey O'nun mahlûkatıdır. O'na boyun eğmiş ve emrine teslim olmuşlardır.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Göklerde ve yerde kim varsa hepsi O'nundur. Hepsi de O'na itaat etmektedirler.
Turkish - Turkish translation
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
Göklerde ve yerde olanlar O'nundur; hepsi O'na boyun eğmiştir.
Diyanet Isleri - Turkish translation