Kapag ikaw ay nasa kanila at namuno ka sa kanila sa pagdarasal, tumayo ang isang pangkat kabilang sa kanila kasama mo at dalhin nila ang mga sandata nila. Kapag nagpatirapa na sila, sila ay maging nasa likuran ninyo, at pumunta ang iba pang pangkat na hindi nakapagdasal, magdasal sila kasama mo, at dalhin nila ang pag-iingat nila at ang mga sandata nila. Nagmithi ang mga tumangging sumampalataya na kung sana malilingat kayo sa mga sandata ninyo at mga dala-dalahan ninyo at sasalakayin nila kayo nang iisang pagsalakay. Walang maisisisi sa inyo kung mayroon kayong isang kapinsalaan mula sa ulan o kayo ay mga may-sakit, na ilapag ninyo ang mga sandata ninyo ngunit dalhin ninyo ang pag-iingat ninyo. Tunay na si Allāh ay naghanda para sa mga tumatangging sumampalataya ng isang pagdurusang manlalait.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kapag ikaw, o Sugo, ay nasa hukbo sa oras ng pakikipaglaban sa kaaway at nagnais ka na mamuno sa dasal sa kanila, hatiin mo ang hukbo sa dalawang pangkat. Tatayo ang isang pangkat mula sa kanila, na magdarasal kasama sa iyo. Magdala sila ng mga sandata nila kasama sa kanila sa pagdarasal nila at ang iba namang pangkat ay maging nasa pagtatanod ninyo. Kapag nakapagdasal ang unang pangkat ng isang rak`ah kasama sa imām, lulubusin nito para sa sarili nito ang dasal. Kapag nakapagdasal sila, sila ay maging nasa likuran ninyo paharap sa kaaway at pumunta naman ang pangkat na dating nasa pagtatanod at hindi pa nakapagdasal saka magdasal ng isang rak`ah kasama sa imām. Kapag bumati ng salām ang imām, lulubusin nila ang natira sa dasal nila. Magsasagawa sila ng pag-iingat nila laban sa kaaway nila at bumitbit sila ng mga sandata nila sapagkat tunay na ang mga tumangging sumampalataya ay nagmimithi na malingat kayo sa mga sandata ninyo at mga dala-dalahan ninyo kapag nagdasal kayo kaya sasalakay sila sa inyo nang nag-iisang pagsalakay at dadaklot sila sa inyo sa pagkalingat ninyo. Walang kasalanan sa inyo, kung may tumama sa inyo na isang kapinsalaan dahilan sa ulan o kayo ay mga may-sakit at tulad nito, na maglapag kayo ng mga sandata ninyo para hindi kayo bumitbit ng mga ito. Mag-ingat kayo laban sa kaaway ninyo ayon sa makakaya ninyo. Tunay na si Allāh ay naglaan para sa mga tagatangging sumampalataya ng isang pagdurusang mang-aaba sa kanila.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم