当你在他们之间,而你欲带领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他们携带武器。当他们礼拜的时候,叫另一队人防守在你们的后面;然后,教还没有礼拜的那一队人来同你们礼拜,教他们也要谨慎戒备,并携带武器。不信道的人,希望你们忽视你们的武器和物资,而乘机袭击你们。如果你们为雨水或疾病而感觉烦难,那么,放下武器对你们是无罪的。你们当谨慎戒备。安拉确已为不信道的人而预备凌辱的刑罚。
الترجمة الصينية
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
当你在他们之间,而你欲带领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他们携带武器。当他们礼拜的时候,叫另一队人防守在你们后面;然后,教还没有礼拜的那一队人来同你礼拜,教他们也要谨慎戒备,并携带武器。不信道的人,希望你们忽视你们的武器和物资,而乘机袭击你们。如果你们为雨水或疾病而感觉烦难,那末,放下武器对于你们是无罪的。你们当谨慎戒备。真主确已为不信道的人而预备凌辱的刑罚。
Ma Jian - Chinese translation
使者啊!如果你在军中与敌人交锋时,若带领他们礼拜,那么,就将士兵们分为两组:一组随你礼拜,他们应在礼拜时携带武器;而另一组人来防守。如果你带领第一组人集体礼了第一拜,就让他们独自完成剩余拜功。当他们结束礼拜后,就让他们站在你们身后迎敌。然后,你带领曾防守而未礼拜的另一组人礼另一拜,当伊玛目礼毕,就让这组人完成剩余拜功,让他们须警惕敌军,并携带自己的武器。不信道者希望你们在礼拜时忽视自己的武器和器械,以便乘虚而一举拿下你们。如果你们因下雨或生病或其它原因而为难时,可以放下武器,这对你们是无罪的。你们应尽可能的谨慎戒备,真主已为不信道者准备了凌辱的刑罚。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم