158. Tetapi Allah telah mengangkat Isa ke hadirat-Nya.*(244) Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.
____________________
*244). Ayat ini sebagai bantahan terhadap anggapan orang Yahudi, bahwa mereka telah membunuh 'Isa -'alaihissalām-.
____________________
*244). Ayat ini sebagai bantahan terhadap anggapan orang Yahudi, bahwa mereka telah membunuh 'Isa -'alaihissalām-.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Tetapi (yang sebenarnya), Allah telah mengangkat ʻIsa kepada-Nya379. Dan adalah Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
____________________
379. Ayat ini adalah sebagai bantahan terhadap anggapan orang-orang Yahudi, bahwa mereka telah membunuh Nabi ʻIsa ‘Alaihissalām.
____________________
379. Ayat ini adalah sebagai bantahan terhadap anggapan orang-orang Yahudi, bahwa mereka telah membunuh Nabi ʻIsa ‘Alaihissalām.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
158. tetapi Allah telah mengangkat Isa kehadirat-Nya.244) Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.
____________________
244) Ayat ini sebagai bantahan terhadap anggapan orang Yahudi, bahwa mereka telah membunuh Nabi Isa -'alaihissalām-.
____________________
244) Ayat ini sebagai bantahan terhadap anggapan orang Yahudi, bahwa mereka telah membunuh Nabi Isa -'alaihissalām-.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
158. Sebenarnya Allah yang telah menyelamatkan Isa dari makar mereka. Allah mengangkat tubuh dan rohnya sekaligus ke sisi-Nya. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa dalam kerajaan-Nya, tidak ada seorangpun yang dapat mengalahkan-Nya, lagi Maha Bijaksana dalam mengatur makhluk-Nya, memutuskan keputusan-Nya, dan menetapkan syariat-Nya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Tetapi Allah telah mengangkat Isa ke hadirat-Nya. Allah Mahaperkasa, Mahabijaksana.
Indonesian - Indonesian translation