يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым.
Elmir Kuliev - Russian translation
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Аллах хочет сделать вам облегчение шариатом. Аллах сотворил человека слабым перед искушениями, страстями, желаниями, и поэтому Аллах не приказывает человеку то, что ему не под силу выполнить.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Аллах (Своими предписаниями) хочет облегчить вам; ведь человек создан слабым.
Abu Adel - Russian translation
28) Аллах желает облегчить вам следование Шариату и не возлагает на вас больше того, что вы сможете выдержать, поскольку Аллах знает о слабости человека, как физической, так и нравственной.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم