Allah, sizden (ağır yükümlülükleri) hafifletmek istiyor. Çünkü insan zayıf yaratılmıştır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Allah, sizden yükü hafifletmek ister. Çünkü insan zayıf yaratılmıştır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Allah sizden (yükünüzü) hafifletmek ister; çünkü insan zayıf yaratılmıştır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Yüce Allah, sizler için belirlediği hükümlerde yükünüzü hafifletmek istiyor ve sizleri güç yetiremeyeceğiniz hükümlerle yükümlü kılmıyor. Çünkü O, insanın yaratılışında ve tabiatındaki zayıflığı biliyor.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
Allah, din hususundaki agir teklifleri sizden hafifletmek istiyor. Çünkü insan sabir ve tahammül bakimindan zayif yaratilmistir.
Turkish - Turkish translation
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
İnsan zayıf yaratılmış olduğundan Allah sizden yükü hafifletmek ister.
Diyanet Isleri - Turkish translation