آیا آنان بهرهای از حكومت [= فرمانروایی] دارند؟ [اگر هم داشتند،] کمترین چیزى به مردم نمىدادند.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
آیا آنها بهرهای از فرمانروایی و حکومت دارند؟ پس در این صورت بهاندازه پوست هسته خرمایی (چیزی) به مردم نمیدادند.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
آنها سهمی از حکومت ندارند، و اگر چنین سهمی داشته باشند ذرهای از آن به هیچکس نمیدهند، هر چند به اندازۀ نقطهای که در پشت هستۀ خرما قرار دارد باشد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا
آیا آنها بهره ای از فرمانروایی و حکومت دارند؟ پس در این صورت به اندازه پوست هسته خرمایی (چیزی) به مردم نمی دادند.
Farsi - Persian translation