A koliko smo naroda prije ovih uništili, koji su moćniji od njih bili, pa su po svijetu utočište tražili – od propasti spasa ima li?!
الترجمة البوسنية - كوركت
A koliko smo naroda prije ovih uništili, koji su moćniji od njih bili, pa su po svijetu tragali - mjesta spasenja ima li?!
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Allah, džellešanuhu, uništio je mnoga nevjernička pokoljenja koja živješe prije mekanskih nevjernika, a bijahu moćniji od Mekelija snagom i veličinom tijela! Po svijetu su za utočištem tragali, gradili i uljepšavali nastambe, pa jesu li umakli ili jesu li našli zaštitu protiv Allahove kazne koja ih je stigla?!
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
A koliko smo naroda prije ovih uništili, koji su moćniji od njih bili, pa su po svijetu utočište tražili – od propasti spasa ima li?!
Bosnian - Bosnian translation
A koliko smo naroda prije ovih uništili, koji su moćniji od njih bili, pa su po svijetu utočište tražili – od propasti spasa ima li!?
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة