29.さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
الترجمة اليابانية
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Japanese - Japanese translation
ならば(使徒*よ、クルアーン*で)戒めよ。あなたはあなたの主*の恩恵¹ゆえ、占い師²でも憑かれた者³でもないのだから。
____________________
1 預言者*としての使命と、高い知性という「恩恵」のこと(ムヤッサル524頁参照)。 2 「占い師(カービン)」とは、不可視の世界*を知っているかのように見せかけ、啓示を受けてもいないのに、未来のことを伝える者のこと(イブン・アル=ジャウズィー8:53参照)。 3 「憑かれた者」については、アル=ヒジュル章6の訳注を参照。
____________________
1 預言者*としての使命と、高い知性という「恩恵」のこと(ムヤッサル524頁参照)。 2 「占い師(カービン)」とは、不可視の世界*を知っているかのように見せかけ、啓示を受けてもいないのに、未来のことを伝える者のこと(イブン・アル=ジャウズィー8:53参照)。 3 「憑かれた者」については、アル=ヒジュル章6の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
だから使徒よ、クルアーンによって思い起こさせるがよい。あなたは信仰と理性をアッラーに恵まれているのであって、ジンに操られた修道士でもなければ、狂人でもない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم