(6) And [by] the sea set on fire,[1552]
____________________
[1552]- On the Day of Resurrection. Or "the sea which has overflowed."
____________________
[1552]- On the Day of Resurrection. Or "the sea which has overflowed."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
6. And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection).
الترجمة الإنجليزية
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And (by) the sea seething,
Dr. Ghali - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection).
Muhsin Khan - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And the sea kept filled,
Pickthall - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And by the Ocean filled with Swell;-
Yusuf Ali - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And [by] the sea filled [with fire],
Sahih International - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
(52:6) and by the swelling sea:5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
by the ocean ever filled,
Abdul Haleem - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
and by the sea, flared up (with fire),
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And by the seas set on fire!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
And by the seas set on fire!1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and by the sea ever filled.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
6. And He swore by the sea filled with water.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
by the swelling sea;
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي