6.漲り溢れる大洋にかけて(誓う)。
الترجمة اليابانية
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
漲り(温?)れる大洋にかけて(誓う)。
Japanese - Japanese translation
そして溢れかえる海¹にかけて(誓う)。
____________________
1 この「溢れかえる」には外にも、「(復活の日*に)点火された」「空っぽになった」「湧(わ)き返った」といった解釈もある。また一説に、この「海」はアッラー*の御座(みくら)の下にある水のこと。復活の日*にそれが地上に降ると、死人が蘇(よみがえ)るのだという(アル=クルトゥビー17:61-62参照)。
____________________
1 この「溢れかえる」には外にも、「(復活の日*に)点火された」「空っぽになった」「湧(わ)き返った」といった解釈もある。また一説に、この「海」はアッラー*の御座(みくら)の下にある水のこと。復活の日*にそれが地上に降ると、死人が蘇(よみがえ)るのだという(アル=クルトゥビー17:61-62参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
また、水に満ちた海にかけて誓われた。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم