41.それとも幽玄界のことがすっかり分っていて,それを書き留めているというのか。
الترجمة اليابانية
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
それとも幽玄界のことがすっかり分っていて,それを書き留めているというのか。
Japanese - Japanese translation
それとも、彼らのもとには不可視の世界*(の知識)があり¹、それで彼らが(そこから、人々のために)書き記している²とでも?
____________________
1 これは彼らが、「復活の日*を否定したこと」、あるいは彼らがアーヤ*31の言葉を受けて、「預言者*ムハンマド*の方が、自分たちより先に死ぬ」と主張したことを指している、とされる(アル=バガウィー4:295参照)。 2 あるいは、「判断している」という意味(アル=クルトゥビー17:76参照)。
____________________
1 これは彼らが、「復活の日*を否定したこと」、あるいは彼らがアーヤ*31の言葉を受けて、「預言者*ムハンマド*の方が、自分たちより先に死ぬ」と主張したことを指している、とされる(アル=バガウィー4:295参照)。 2 あるいは、「判断している」という意味(アル=クルトゥビー17:76参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あるいは彼らの元には幽玄界の知識があって、そこから知り得たことを人々に書き知らせ、好きなように伝えるというのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم