(36) Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
36. Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Mûsâ (Moses),
الترجمة الإنجليزية
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or even has he not been fully informed of what is in the Scrolls of Musa (Moses).
Dr. Ghali - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses),
Muhsin Khan - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or hath he not had news of what is in the books of Moses
Pickthall - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
Yusuf Ali - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
Sahih International - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
(53:36) Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Has he not been told what was written in the Scriptures of Moses
Abdul Haleem - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Has he not been told of what was (revealed) in the scriptures of Mūsā
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or has he not been informed of what is in the Scripture of Moses,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
Or has he not been informed of what is in the Scripture of Moses,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Or has he not been informed of what is in the Scriptures of Moses,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
36. Or is he fabricating against Allah? Or has this person, who makes up lies about Allah, not been informed about what was in the earlier scriptures that Allah had revealed to Moses?
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Has he never been told of what is written in the revelations given to Moses,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي