(40) And that his effort is going to be seen -
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
40. And that his deeds will be seen.
الترجمة الإنجليزية
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
And that his endeavor will eventually be seen;
Dr. Ghali - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
And that his deeds will be seen,
Muhsin Khan - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
And that his effort will be seen.
Pickthall - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
That (the fruit of) his striving will soon come in sight:
Yusuf Ali - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
And that his effort is going to be seen -
Sahih International - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
(53:40) and that (the result of) his striving shall soon be seen,9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
that his labour will be seen
Abdul Haleem - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
and that his effort will soon be seen,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
and that ˹the outcome of˺ their endeavours will be seen ˹in their record˺,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
and that ˹the outcome of˺ their endeavours will be seen ˹in their record˺,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and that his efforts will be examined,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
40. And that his action will be openly seen on the Day of Judgement.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
that his labour will be seen
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي