(54) And covered them by that which He covered.[1574]
____________________
[1574]- i.e., a rain of stones.
____________________
[1574]- i.e., a rain of stones.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
54. So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones).
الترجمة الإنجليزية
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
So that (there) He constantly enveloped it whatever He constantly enveloped.
Dr. Ghali - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones).
Muhsin Khan - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
So that there covered them that which did cover.
Pickthall - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
So that (ruins unknown) have covered them up.
Yusuf Ali - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
And covered them by that which He covered.
Sahih International - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
(53:54) and caused them to be covered with that which He covered them with.6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
and enveloped them in the punishment He ordained for them?
Abdul Haleem - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
so enveloped they were by that which enveloped.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
How overwhelming was what covered ˹them˺!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
How overwhelming was what covered ˹them˺!1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and they were utterly covered [by stones].
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
54. He then covered them with stones after raising them to the sky and dropping them to the ground.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
enveloping them with whatever came over them.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي