مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
из капли, которая извергается.
Elmir Kuliev - Russian translation
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
из излившейся капли [[Этот айат доказывает всемогущество Аллаха Всевышнего. Ведь Он создал пары мужского и женского пола (людей и животных) из капли жидкости, которую выделяют мужчина и женщина. Эта капля, несмотря на то, что она такая маленькая и состоит из очень мелких тонких частиц - источник жизни. Коран - чудо! Это ясно из этого айата. Ведь человек не знал до недавнего времени, что жидкость, выделяемая мужчиной, содержит сперматозоиды, а жидкость, выделяемая женщиной - яйцеклетки. Когда сперматозоид встречает яйцеклетку и соединяется с ней, происходит оплодотворение и зачатие (беременность). Этот факт упомянут в Священном Коране задолго до того, как наука открыла его.]].
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
из капли (семенной жидкости), когда она извергается (в матку),
Abu Adel - Russian translation
46) из капли, которая проникает в матку.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم