و قوم ثمود را [نیز نابود کرد] و [هیچ یک از آنان را] باقی نگذاشت.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
و (نیز) «ثمود» را (هلاک کرد) پس (کسی را) باقی نگذاشت.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و ثمودیان قوم صالح را نابود کرد؛ بهگونهای که حتی یکی از آنها را باقی نگذاشت.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
و(نیز) «ثمود» را (هلاک کرد) پس (کسی را) باقی نگذاشت.
Farsi - Persian translation