133.あなたの主は満ち足られる御方,慈悲深き主であられる。もしかれが御好みになられるならば,あなたがたを追放することも出来,御心に適う者にあなたがたを継がせられる。丁度外の民の子孫から,あなたがたを興されたように。
الترجمة اليابانية
وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ
あなたの主は満ち足られる御方,慈悲深き主であられる。もしかれが御好みになられるならば,あなたがたを追放することも出采,御心に適う者にあなたがたを継がせられる。丁度外の民の子孫から,あなたがたを興されたように。
Japanese - Japanese translation
そして(使徒*よ)、あなたの主*は満ち足りておられる*お方、慈悲の主であられる。もしかれがお望みになれば、(不従順な)あなた方を消し去り、ちょうどあなた方を別の民の子孫から出現させられたように、あなた方の後にかれがお望みになるもの¹を引き継がせられるのだ。
____________________
1 つまり、彼らよりもアッラー*に従順(じゅうじゅん)で善い民のこと(アル=バガウィー2:161参照)。
____________________
1 つまり、彼らよりもアッラー*に従順(じゅうじゅん)で善い民のこと(アル=バガウィー2:161参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、あなたの主は満ち足りた御方であり、僕たちを必要とすることも、かれらの信仰行為を必要とすることもない。また、かれらの不信仰がかれを害することもない。かれはかれらを必要とはしておらず、慈悲深い御方である。罪深い僕たちよ、もしかれがお望みになれば、あなた方を懲罰で殲滅(せんめつ)させることもできる。以前にいた別の民族の子孫からあなた方を創造したように、あなた方の破滅の後、かれに従う信者たちの中でお望みの者をあらしめることもできるのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم