Tebe se ništa ne tiču oni koji su vjeru svoju raskomadali i u stranke se podijelili, Allah će se za njih pobrinuti. On će ih o onome što su radili obavijestiti.
الترجمة البوسنية - كوركت
Zaista, s onima koji su vjeru svoju razdijelili i u stranke se podijelili ti nemaš ništa! Njihov slučaj je Allahu predat. On će ih, potom, o onome što su radili obavijestiti.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Doista oni jevreji i kršćani koji su svoju vjeru rasparčali uzimajući jedan dio a ostavljajući drugi, i koji su se u razne skupine podijelili nemaju ništa sa tobom, o Poslaniče, i ti si čist od njihove zablude. Tvoje je samo da ih upozoriš, a Allahu prepusti njihov slučaj. Zatim, na Sudnjem danu, On će ih obavijestiti o onome što su radili na dunjaluku i dat će im ono što su zaslužili.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Tebe se ništa ne tiču oni koji su vjeru svoju raskomadali i u stranke se podijelili, Allah će se za njih pobrinuti. On će ih o onome što su radili obavijestiti.
Bosnian - Bosnian translation
Zaista, s onima koji su vjeru svoju razdijelili i u stranke se podijelili ti nemaš ništa! Njihov slučaj je Allahu predat. On će ih, potom, o onome što su radili obavijestiti.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة