[Ҳам Ӯ ки] Шарике надорад ва ба ин [яктопарастӣ холисона] дастур ёфтаам ва ман нахустин мусулмон аз ин қавм ҳастам»
الترجمة الطاجيكية - عارفي
163. Ӯро шарике нест дар ибодаташ ва офаринишаш ва дар ном ва сифатҳояш.
Ба ман чунин амр шудаст, ки холис Парвардигорамро парастиш кунам ва ман
аз нахустин мусалмон дар миёни ин уммат ҳастам.
Ба ман чунин амр шудаст, ки холис Парвардигорамро парастиш кунам ва ман
аз нахустин мусалмон дар миёни ин уммат ҳастам.
الترجمة الطاجيكية
لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Ӯро шарике нест. Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».
Tajik - Tajik translation