Oni kojima smo Knjigu dali poznaju Poslanika kao što poznaju sinove svoje; oni koji su sebe upropastili, pa – oni neće vjerovati.
الترجمة البوسنية - كوركت
Oni kojima smo Knjigu dali poznaju Poslanika kao što poznaju sinove svoje. Oni koji su sebe upropastili, pa - oni ne vjeruju.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Jevreji, kojima smo dali Tevrat, i kršćani, kojima smo dali Indžil, savršeno znaju poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, kao što znaju da razlikuju svoje sinove od tuđih sinova. Oni su propali jer će zbog svog nevjerstva ući u Vatru.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Oni kojima smo Knjigu dali poznaju Poslanika kao što poznaju sinove svoje; oni koji su sebe upropastili, pa – oni neće vjerovati.
Bosnian - Bosnian translation
Oni kojima smo Knjigu dali poznaju Poslanika kao što poznaju sinove svoje. Oni koji su sebe upropastili – pa, oni ne vjeruju.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة