A poslanici su i prije tebe lažnim smatrani, pa su trpjeli što su ih u laž ugonili i mučili sve dok im ne bi došla pomoć Naša – a niko ne može Allahove riječi izmijeniti – i do tebe su doprle o poslanicima neke vijesti.
الترجمة البوسنية - كوركت
A poslanici su prije tebe lažnim smatrani, pa su trpjeli što su ih u laž ugonili i mučili sve dok im ne bi došla pomoć Naša - a niko ne može Allahove riječi zamijeniti - i do tebe su doprle o poslanicima neke vijesti.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
I nemoj misliti da je ovo poricanje vezano samo za ono sa čim si ti došao, već su i prijašnji poslanici utjerivani u laž i njihovi su ih narodi uznemiravali, ali su oni bili strpljivi u pozivanju i borbi na Allahovom putu, sve dok im nije došla pobjeda od Allaha. Niko ne može promijeniti pobjedu koju je Allah zapisao i Svojim poslanicima obećao. O Poslaniče, došle su ti vijesti o prijašnjim poslanicima i onome što su doživljavali od svojih naroda, kao i pobjedi koju im je Allah podario protiv njihovih neprijatelja koje je uništio.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
A poslanici su i prije tebe lažnim smatrani, pa su trpjeli što su ih u laž ugonili i mučili sve dok im ne bi došla pomoć Naša – a niko ne može Allahove riječi izmijeniti – i do tebe su doprle o poslanicima neke vijesti.
Bosnian - Bosnian translation
A poslanici su prije tebe lažnim smatrani, pa su trpjeli što su ih u laž ugonili i mučili sve dok im ne bi došla pomoć Naša – a niko ne može Allahove riječi zamijeniti – i do tebe su doprle o poslanicima neke vijesti.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة