E altri profeti furono smentiti prima di te, ma sopportarono tutti le accuse e i torti, finché arrivò loro il Nostro sostegno; non c'è nessuno che possa alterare le parole di Allāh! E ti è arrivato qualcosa delle vicende degli altri profeti.
الترجمة الإيطالية
E non curarti del fatto che ti accusino di menzogna: prima di te vennero accusati altri messaggeri, e il loro stesso popolo fece loro del male, ma essi risposero con la pazienza, con l'invito alla Lotta per la causa di Allāh, finché non giunse loro il sostegno da parte di Allāh. Nulla può cambiare il sostegno che Allāh ha decretato e che ha promesso ai Suoi messaggeri; e ti sono giunte, o Messaggero, informazioni dei messaggeri che ti hanno preceduto, su ciò che hanno dovuto sopportare da parte dei loro popoli e sul sostegno che Allāh concesse loro contro i loro nemici, distruggendoli.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse e persecuzioni, finché non venne loro il Nostro soccorso. Nessuno può cambiare le parole di Allah. Ti sarà certamente giunta una parte della storia degli Inviati.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation