47.言ってやるがいい。「あなたがたは考えてみなさい。仮令アッラーの懲罰が,突然にまた公然と来ても,不義の民の外,誰が滅ぼされようか。」
الترجمة اليابانية
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
言ってやるがいい。「あなたがたは考えてみなさい。仮令アッラーの懲罰が,突然にまた公然と来ても,不義の民の外,誰が滅ぼされようか。」
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)言ってやるがいい。「言ってみよ。もしアッラー*の懲罰が突然に、あるいは、まざまざと¹あなた方に到来しても、一体不正*者である民以外、滅ぼされることがあろうか?」
____________________
1 「突然に・・・まざまざと」とは、前者が「突然、前置きもなく」後者が「前置きと共に」ということ。また、前者が夜で、後者は昼のことを指すという説もある(アル=カースィミー6:2317参照)。
____________________
1 「突然に・・・まざまざと」とは、前者が「突然、前置きもなく」後者が「前置きと共に」ということ。また、前者が夜で、後者は昼のことを指すという説もある(アル=カースィミー6:2317参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
言いなさい、使徒よ。「聞かせてください。あなた方のもとにアッラーの懲罰が突然やって来るか、目の当たりにはっきりとしたかたちでやって来るかしたら、アッラーを信じようとせず、その使徒たちを否定する不義の者しかその懲罰に襲われることはないのではないですか」と。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم