Pregúntales: "Si el castigo de Dios llegara repentina o gradualmente, ¿acaso no serían destruidos los injustos?"
الترجمة الإسبانية
47. Diles: «¿Qué opinaríais si el castigo de Al-lah os cogiera de improviso o lo vierais venir? ¿Acaso serían destruidos otros que no fueran los injustos?».
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
47. Diles: “¿Qué opinarían si el castigo de Al-lah llegara de improviso o lo vieran venir? ¿Acaso serían destruidos otros que no fueran los injustos?”.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Pregúntales: "Si el castigo de Dios llegara repentina o gradualmente, ¿acaso no serían destruidos los injustos?"
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation