51.あなたは主に召されることを恐れる者に,それ(クルアーン)によって警告しなさい。かれの外にかれらを愛護するものも,執り成すものもないのである。恐らくかれらは主を畏れるであろう。
الترجمة اليابانية
وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
あなたは主に召されることを恐れる者に,それ(クルアーン)によって警告しなさい。かれの外にかれらを愛護するものも,執り成すものもないのである。恐らくかれらは主を畏れるであろう。
Japanese - Japanese translation
また(使徒*よ)、自分たちの主*の御許へーーかれの外、庇護者*も執り成し手もいないという状態でーー召集されることを怖れている者たちが、(アッラー*を)畏れる*ようになるように、それ(クルアーン*)で警告するがよい。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、復活の日に主の御許へ蘇らせられるのを恐れる者をこのクルアーンで脅かしなさい。アッラーのほかに援助者はおらず、執り成しもいないのである。ひょっとするとかれらは命令を果たし、禁止を避けることでアッラーを意識するかもしれない。そうした者こそ、クルアーンを役立たせることのできる者である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم