E così li abbiamo messi alla prova gli uni contro gli altri, perché dicano: "Sono questi quelli che Allāh ha favorito tra di noi?" Non è Allāh a conoscere meglio quelli che Gli sono grati?
الترجمة الإيطالية
Così li mettemmo alla prova ponendoli gli uni contro gli altri. Li rendemmo diseguali nei beni terreni, e li mettemmo alla prova affinché i miscredenti ed i ricchi dicessero ai poveri credenti: "Allāh ha forse donato forse a questi poveri la buona guida alla fede? Se la loro fede fosse migliore, non ci avrebbero anticipati nella fede; noi siamo i primi in tutto!” Non è forse Allāh Colui che conosce coloro che sono grati per i Suoi doni, così da indirizzarli alla fede, e non è forse Lui più Sapiente nei confronti dei miscredenti? Non li guida alla fede; al contrario, Allāh è più Sapiente di loro.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ
Li abbiamo messi alla prova così, gli uni con gli altri, affinché dicano: “Sono questi coloro fra noi che Allah ha favorito?”. Allah conosce meglio di ogni altro, coloro che [Gli] sono grati.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation