Fenditore dell'alba! E Lui ha reso la notte riposo, e il sole e la luna un calendario. Ciò in verità è ordine del Potente, il Sapiente!
الترجمة الإيطالية
In verità, Allāh solo apre il seme e fa sorgere da esso il germoglio, ed apre il nocciolo del dattero e fa sorgere da esso la palma, e fa nascere il vivo dal morto, ed è Colui che fa nascere esseri umani ed animali da un fiotto, e che fa nascere il morto dal vivo, e che fa nascere il fiotto dall'uomo e l'uovo dalla gallina. Colui che compie tutto ciò è Allāh, Colui che vi ha creati. Come potete sviarvi dalla Retta Via, o voi idolatri, nonostante vediate queste grandi opere?! "
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Fende [il cielo al] l'alba. Della notte fa un riposo, del sole e della luna una misura [del tempo]. Ecco il decreto dell'Eccelso, del Sapiente.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation