(31) Then into Hellfire drive him.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
31. Then throw him in the blazing Fire.
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Thereafter roast him in Hell-Fire;
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Then throw him in the blazing Fire.
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
And then expose him to hell-fire
Pickthall - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
"And burn ye him in the Blazing Fire.
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Then into Hellfire drive him.
Sahih International - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
(69:31) then cast him in the Fire,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
lead him to burn in the blazing Fire,
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
and then, let him burn in the blazing fire.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
then burn them in Hell,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
then burn them in Hell,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
then make him burn in the Blazing Fire,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
31. “Then enter him into the hellfire so that he sees its heat.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and burn him in the Fire of Hell,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي