(36) Nor any food except from the discharge of wounds;
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
36. Nor any food except filth from the washing of wounds.
الترجمة الإنجليزية
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Neither any food except of foul refuse,
Dr. Ghali - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Nor any food except filth from the washing of wounds,
Muhsin Khan - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Nor any food save filth
Pickthall - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Yusuf Ali - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Nor any food except from the discharge of wounds;
Sahih International - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
(69:36) and has no food except the filth from the washing of wounds,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
and the only food he has is the filth
Abdul Haleem - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
nor any food except that which comes out from wounds when washing,
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
nor any food except ˹oozing˺ pus,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
nor any food except ˹oozing˺ pus,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
nor any food except the discharge of wounds,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
36. Neither will he have any food to eat except the fluid flowing from the bodies of the people of the hellfire.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
nor any food except the filth
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي